En chino hay bastantes sílabas átonas, sin acentuar; hablamos entonces del tono “neutro”. Éste se marca por la ausencia de marca sobre la vocal.
māma 妈妈 : mamá
àiren 爱人 : esposo/-a
bàba 爸爸 : papá
háizi 孩子 : niño/-a, hijo/-a
gēge 哥哥 : hermano mayor
guānxi 关系 : relación
dìdi 弟弟 : hermano menor
xièxie 谢谢 : gracias
jiějie 姐姐 : hermana mayor
kèqi 客气 : educado
mèimei 妹妹 : hermana menor
xiūxi 休息 : descansar
Final retroflexo
El final 儿 "er" se añade a menudo a otro final, como si fuese un sufijo, para formar un final retroflexo.
En estos casos no es considerado ya como una sílaba independiente. El final retroflexo se representa añadiendo una "r" al final original.
huì + er -> huìr
yíhuìr 一会儿 : un momento
diǎn + er -> diǎnr
yìdiǎnr 一点儿 : un poco
nǎ + er -> nǎr
naǎr 哪儿 : dónde
zhè + er -> zhèr
zhèr 这儿 : aquí
Conversación
-
Duì
对
bù
不
qǐ
起
!
!
-
Méi
没
guānxi
关系
!
!
-
Xièxie
谢谢
!
!
-
Bú
不
kèqi
客气
!
!
-
Míngtiān
明天 !
jiàn
见
!
!
-
Míngtiān
明天 !
jiàn
见
!
!
-
xiū xi
休息
yí huìr
一会儿
!
!
-
hǎo
好
ba
吧
!
!
对不起!
Duì bù qǐ
Lo siento!
没
méi
(adv)
no
关系
guānxi
(n)
relación
没关系!
Méi guānxi!
No hay problema!
谢谢!
Xièxie
Gracias !
不
bú
(adv)
no
客气
kèqi
(adj)
educado
不客气!
bú kèqi
De nada!, No hay de que!
明天
míngtiān
(adv)
mañana
见
jiàn
(v)
ver
明天见!
Míngtiān jiàn!
Hasta mañana!
休息
xiūxi
(v)
descansar
一会儿
yíhuìr
(n)
un momento
休息一会儿!
xiūxi yíhuìr!
Descansa un poco!
好
hǎo
(adj)
bien
好吧!
hǎo ba
Vale!, De acuerdo!
Ejercicios de caligrafía
20 caracteres nuevos. Clique en el carácter para abrir su página (caligrafía, reglas de escritura, etimología...)