diccionario es-cn sitio
Club China
¡Más de
50 000
miembros!
Carácter
(14 trazos)
Radical
(+10 trazos)
(+4 trazos)
Pinyin
Métodos de entrada
  • WubiYMKC
  • CangjieYBYE
  • Bishun41251252512154
  • Sijiao01247
  • UnicodeU+6572
敲 (敲) qiāo
  • Sentido general
  • Definiciones
  • Palabras
  • Vocabulario
◎ 打,击:~打。~击。~诈。~边鼓(喻从旁帮人说话)。~门砖。~骨吸髓。旁~侧击。
Verbo
  1. (形声。从攴,高声。攴, pū,轻击。象手(又)拿小棍轻击的样子。本义:敲击,叩打)
  2. 同本义 [knock]?
    敲,击头也。——《说文》
    夺之杖以敲之。——《左传·定公二年》。释文:“击声也。”
    下见共王五伯,将敲其头矣。——《吕氏春秋·当务》
    僧敲月下门。——宋· 胡仔《苕溪渔隐丛话》
    欲着敲字。
    作推敲之势。
    作敲字佳矣。
    敲剥天下。——清· 黄宗羲《原君》
  3. 又如:敲扑(拷打);敲丝(银子。古时银锭上面都敲有圆纹,故称);敲枰(下棋);敲翻(打断)
  4. 推敲 [weigh]。如:敲一敲实(摸底;探虚实);敲句(推敲语句);敲吟(推敲吟诵诗句);敲推(推敲);敲磕(推敲,琢磨);敲诗(推敲诗句)
  5. 敲诈 [blackmail]。如:敲削(敲剥。敲诈剥削);敲磕(敲诈);敲磨(犹敲剥);敲镘儿(敲诈钱财)
Sustantivo
  1. 短杖式的刑具 [implement like short stick]
    执敲扑而鞭笞天下。——汉· 贾谊《过秦论》
  • 敲打 qiāo dǎ
    1. [beat;rap;tap]∶敲击,击打
      敲打锣鼓
    2. [say sth. to irritate sb.] 〈方〉∶用话刺激人
      冷言冷语敲打人
  • 敲定 qiāo dìng
    [determine] 作出最后决定
    代表们正式敲定,在大赵庄办个分校
  • 敲击 ( 敲擊 ) qiāo jī
    [beat;strike] 敲打;击打
    他的手指在桌子上敲击
    用她的脚后跟敲击墙壁
  • 敲诈 ( 敲詐 ) qiāo zhà
    [blackmail;extort] 用暴力、恐吓手段,或滥用法律或官方职权等,从一个不情愿的人手中索取财物
    敲诈钱财
  • 敲丧钟 ( 敲喪鐘 ) qiāo sāng zhōng
    1. [knell]
    2. 举行葬礼或人去世时敲钟
    3. 教堂为教徒死亡敲钟
    4. 比喻发出死亡或灭亡的信号
  • 敲竹杠 ( 敲竹槓 ) qiāo zhú gàng
    [fleece] 利用别人的短处或不利地位,从中渔利
    布置得花花绿绿的小客栈,房客明明知道到那里就要被敲竹杠
  • 敲边鼓 ( 敲邊鼓 ) qiāo biān gǔ
    [back sb.up] 比喻从旁帮别人说话
    她不失时机地为他敲边鼓
  • 敲门砖 ( 敲門磚 ) qiāo mén zhuān
    [a brick picked up to knock on the door and thrown away when it has served its purpose—a stepping-stone to success] 拣砖头敲门,门开后即弃砖。比喻谋求名利的手段
    这是敲门砖,敲开便丢下他。我们既作了官,做诗何用。——明· 西湖居士《春游》
  • 敲敲打打 qiāo qiāo -dǎ dǎ
    [provoke with words] 比喻用言语刺激人
    有意见就直接说出来,何必这么敲敲打打的呢
  • 敲山震虎 qiāo shān -zhèn hǔ
    [a deliberate act as a warning to the opponent] 指故意采取行动,间接警告对方
  • 推敲 tuī qiāo
    [weigh; deliberate] 斟酌字句。亦泛指对事情的反复考虑
    推敲字句
  • 击玉敲金 ( 擊玉敲金 ) jī yù -qiāo jīn
    [invaluable advice] 敲击金玉的声音很清脆、明快,形容言语快当、珍贵而有价值
    兄弟也,不知师傅所言,句句斩钉截铁,言言击玉敲金。——明· 杨慎《洞天玄记》
  • 零打碎敲 líng dǎ -suì qiāo
    [adopt a piecemeal approach;do sth.bit by bit,off and on;act by piecemeal] 零零碎碎、断断续续地做事
    专门偷偷摸摸干这零打碎敲的勾当
  • 零敲碎打 líng qiāo -suì dǎ
    [do sth. bit by bit;off and on; adopt a piecemeal approach; make two bites of a cherry] 处理或进行的方式间断而不连贯。也说“零打碎敲”
  • 旁敲侧击 ( 旁敲側擊 ) páng qiāo -cè jī
    [by-stroke;(fig) attack by innuendo;make oblique references] 从旁边或侧面敲击。比喻说话、写文章不正面点破,而是故意绕弯子,隐晦曲折地说
    只不过不应该这样旁敲侧击,应该要明亮亮的叫破了他。——清· 吴趼人《二十年目睹之怪现状》
  • 半夜敲门不吃惊 ( 半夜敲門不吃驚 ) bàn yè qiāo mén bù chī jīng
    1. [without a guilty conscience,without misgivings] 比喻没有做过什么亏心的事,心里很踏实
      日间不做亏心事,半夜敲门不吃惊。——《元曲选·无名氏·陈州粜米》
    2. 亦作“半夜敲门心不惊”
      为人不做亏心事,半夜敲门心不惊
  • 半夜敲门心不惊 ( 半夜敲門心不驚 ) bàn yè qiāo mén xīn bù jīng
    ◎ 见“半夜敲门不吃惊”。
 
Mapa del sitio
Copyright © VerticalScope Inc. Derechos reservados.

 
Page served in 0.046s