diccionario es-cn sitio
Club China
¡Más de
50 000
miembros!
Expresión   Opciones»

Opciones

Ejemplos de búsquedas

  • diccionario
  • o词典
  • o詞典
  • ocídiǎn
  • ocidian

Búsqueda avanzada

Resultados

  • (caracteres)
  • simplificado
  • tradicional
  • (pronunciación)
  • pinyin
  • bopomofo (zhuyin)

Diccionarios de chino

500 entradas encontradas
cǎi
( v. )hacer caso de
( v. )hacer pucheros
( s. )hacer un bluff a
wǎn
( v. )enrollar / hacer ovillo
mǎi
( v. )comprar / hacer compras
gòu
( v. )comprar / hacer compras
fāng
( v. )hacer mal a / hacer daño a
饿è
( v. )1. hambre
2. hacer pasar hambre
zhī
( v. )tejer / hacer punto / tricotar
( v. )1. hacer rodar
2. echar / expulsar
lìng
( v. )1. oden
2. hacer / causar
3. estación
4. su
bài
( v. )1. tributar homenaj a
2. hacer visita
xún
( v. )patrullar / rondar / hacer la ronda
nòng
( v. )1. hacer / manejar / manipular
2. conseguir
gǎo
( v. )1. hacer / realizar / practicar
2. conseguir
zhèng
( v. )1. hacer esfuerzos por librarse de
2. ganar
dùn
( v. )1. hacer pausa
2. de repente / inmediatamente
( v. )1. sustituir / reemplazar / hacer veces
2. por / para
suí
1. seguir
2. conformarse con
3. hacer algo a gusto
sōu
( v. )registrar / averiguar / escudriñar / hacer pesquisas
bǐng
( v. )1. hacer un informe / presentar un informe
2. recibir
cuī
( v. )1. hacer que uno se dé prisa / urgir
2. acelerar / apresurar
tīng
( v. )1. oir / escuchar
2. obedecer / escuchar
3. permitir / dejar hacer
zào
( v. )1. hacer / fabricar / manufacturar
2. inventar
3. preparar / educar
móu
( v. )1. estratagema / artimaña / treta
2. intentar / hacer esfuerzos por
jié
( v. )1. hacer nudo / atar / anudar
2. nudo
3. cuajarse / coagularse
4. juntarse
jìn
( adj. )1. agotar / acabar
2. hacer todo lo posible / hacer todos los esfuerzos
qǐng
( adj. )1. hectáreas
2. un instante / poco tiempo
3. hacer poco tiempo / acabar de
zhù
( adj. )1. destacado
2. mostrar / hacer ver / demostrar
3. escribir / componer
4. obras
pāi
( v. )1. golpear con las manos / sacudir / batir
2. raqueta
3. compás
4. hacer
5. enviar
zhì
( v. )1. manufacturar / hacer / confeccionar
2. restringir / controlar
3. régimen / sistema
jiāo
( v. )1. dar / entregar
2. cruzar
3. hacer amigo / hacer amistad
4. simultáneo / al mismo tiempo
zhàn
( v. )1. ponerse en pie / levantarse
2. hacer alto / detenerse
3. parada / estación
4. centro / estación
chuī
( v. )1. soplar
2. tocar
3. correr el aire / soplar el viento
4. hacer alarde de / jactarse
5. fracasar
yòng
( v. )1. usar / emplesr / utilizar
2. gasto / expendio
3. utilidad
4. necesitar / hacer falta
5. comer / beber
ràng
( v. )1. ceder / dejar
2. invitar / ofrecer
3. ceder un derecho
4. permitir / dejar hacer
5. por (en voz pasiva)
便biàn
( adj. )1. conveniente / cómodo
2. ordinario / informal
3. hacer del cuerpo / excrementar
4. orina o excremento
wéi
( v. )1. hacer / actuar
2. tomar como / tomar por / servir de / servir como
3. convertir en
4. ser / equivaler
5. por
( v. )1. pegar con la mano
2. criticar / censurar
3. hacer anotaciones
4. lote / grupo / hornada / partida / turno
( adj. )1. amargo
2. sufrimientos / penas / privaciones
3. hacer suffrir
4. arduamente / duramente / diligentemente
bài
( v. )1. ser vencido / ser derrotado
2. vencer / derrotar / ganar
3. fracasar
4. hacer fracasar
5. marchitarse / secarse
qiāo
( v. )1. tocar / golpear / hacer sonar / batir
2. extorsionar con amenazas o chantaje / sacar ddinero con amenazas
guǎn
( v. )1. tubo / tubería
2. instrumento de viento
3. encargarse / tomar a cargo
4. educar / instruir
5. preocuparse / hacer caso
tàn
( v. )1. explorar / sondear / tantear
2. espiar / observar
3. espía / explorador / detective
4. hacer una visita / visitar
5. asomar (se)
qián
1. delante / ante frente
2. avanzar
3. anterior / antes / atrás / hacer ya
4. futuro / porvenir / adelente
5. es
6. delantero / primero
chuàn
( v. )1. unir / enlazar
2. conspirar / confabularse
3. enlazar equivocadamente
4. ir de un lugar a otro
5. hacer el papel de
6. sarta
使shǐ
( v. )1. mandar / enviar / ordenar
2. utilizar / usar / aplicar
3. hacer que / hacer de modo que
4. supuesto que / si
5. enviado / embajador / mensajero
jiù
1. acercarse
2. dedicarse a / ocuparse en
3. llevar a cabo / efectuar / hacer
4. comer algo acompañado de otra cosa
5. en seguida
6. sólo / solamente
( s. )1. cuerpo / parte del cuerpo
2. cuerpo / substancia
3. estilo / forma
4. sistema
5. hacer o experimentar personalmente / ponerse en el lugar de otro
( s. )1. piel / pellejo / corteza
2. cubierta / forro / capa / pasta
3. piel / cuero
4. superficie
5. hoja / lámina / plancha
6. revenido
7. travieso
8. hacer caso omiso
9. goma
1. haber que / tener que / tener que / ser necesario / hacer falta
2. barba / barbilla / perillas
3. filamento de las raíces / antela (de insectos, animales)
róng
1. caber / dar cabida / abarcar
2. tolerar / perdonar / ser indulgente / aguantar
3. permitir / consentir / dejar hacer
4. expresión facial
5. apariencia / aspecto
pái
( v. )1. poner en orden / aliear (se) / poner (se) en fila / hacer cola
2. fila / línea / hilera
3. ensayar
4. balsa
5. excluir / desplazar / descargar
6. empujar
7. pastel / empanada
8. pelotón
què
( s. )1. retroceder / retirarse / recular
2. rechazar / hacer recular
3. quitar / hacer desaparecer
4. rehusar / rechazar, negar
5. pero / empero / sin embargo / en cambio / por el contrario
退tuì
( v. )1. retroceder / recular
2. hacer retroceder / retirar
3. retirarse / dimitir / renunciar / abdicar
4. declinar / debilitarse / disminuir
5. devolver / reembolsar / retornar
6. cancelar / anular
suàn
( v. )1. contar / computar / hacer cuentas / calcular
2. incluir / contar con
3. elaborar un plan / planear / calcular
4. poder considerarse / ser considerado como
5. ser válido / decir la última palabra
fù hè
( v. )hacer eco
nòng huài
( v. )hacer mal
piě zuǐ
( v. )hacer mueca
sā jiāo
( v. )hacer mimos
zī shēng
( v. )hacer ruido
ēn cì
( v. )hacer favor
bài huì
( v. )hacer visita
jiā hài
( v. )hacer daño a
jié suàn
( v. )hacer balace
qì rén
( v. )hacer enojar
pū chuáng
( v. )hacer la cama
huì duì
( v. )hacer un giro
táo xué
( v. )hacer novillos
hú nào
( v. )hacer al borto
cāo chí
( s. )arreglar / hacer
duì zhì
( v. )hacer frente a
zuò cāo
( v. )hacer gimnasia
yǐn bào
( v. )hacer estallar
bǐ nǐ
( v. )hacer metáforas
zào biǎo
( v. )hacer una lista
nǔ lì
( v. )hacer esfuerzos
péi shěn
( v. )hacer de jurado
dìng huò
( s. )hacer un pedido
jiāo yóu
( s. )hacer excursión
hú lái
( v. )hacer ton terí3as
kāi dāo
( v. )operar / hacer una
gàn huó
( v. )hacer un trabajo
huó dòng
( v. )hacer ejercicios
huàn chē
( v. )hacer transbordo
chū lì
( v. )esforzarse / hacer
zuò xù
( v. )hacer un prólogo
zhuī kǒng
( s. )hacer un agujero
dǎ jié
( v. )hacer nudo / anudar
gàn mā
( v. )1. qué hacer
2. por qué
xié bàn
( v. )hacer algo juntos
fǔ zhèng
( v. )hacer correcciones
chěng qiáng
( v. )hacer de ingenioso
zhù yuàn
desear / hacer votos
xiǎng yìng
( v. )hacer eco / responder
nòng hǎo
( v. )1. hacer bien
2. terminar
yìng chéng
( v. )prometer hacer algo
lǎn dé
( adj. )no querer hacer algo
tóng lù
( adj. )hacer el mismo camino
gòu mǎi
( v. )comprar / hacer compras
pò suì
( v. )triturar / hacer añicos
访fǎng wèn
( v. )visitar / hacer visitas
fáng hài
( v. )perjudicar / hacer daño
sī làn
( v. )hacer trizas resgando
xiù huā
( v. )bordar / hacer bordados
fā shì
( v. )jurar / hacer juramento
yòng bīng
( v. )hacer uso del ejército
dà gān
( s. )hacer muchos esfuerzos
dǔ zuǐ
( v. )hacer callar / amordazar
fǎn gōng
( v. )hacer de nuevo / rehacer
duǒ lǎn
( v. )rehuir hacer el trabajo
fēn xī
( v. )analizar / hacer análisis
jìng xuǎn
( v. )hacer campaña electoral
chū zhěn
( v. )hacer una visita médica
fěn shuì
( v. )hacer añicos / quebrantar
yuè jìn
( v. )hacer un salto adelante
ràng bù
( v. )hacer concesiones / ceder
sī pò
( v. )desgarrar / hacer pedazos
退tuì ràng
( v. )ceder / hacer concesiones
bá shè
( v. )hacer una marcha penosa
móu shì
( v. )1. buscar empleo
2. hacer plan
zuò zhàn
( v. )combatir / hacer la guerra
jiè yì
( s. )tomar a pecho / hacer caso
zhāi jiè
( v. )hacer abstinencia / ayunar
yóu lǎn
( s. )viajar / hacer excursiones
使shǐ jìn
( v. )hacer esfuerzos / esforzar
shǒu wàng
( v. )vigilar / hacer la guardia
ài fǔ
( v. )acariciar / hacer caricias
mó miè
( v. )hacer desaparecer / borrar
dǎ dǔ
( v. )apostar / hacer una apuesta
fā wèn
( v. )preguntar / hacer preguntas
zháo shǒu
( v. )ponerse a hacer / emprender
fù yì
( v. )1. fotocopia
2. hacer fotocopias
zhà qiáo
( v. )hacer explosión a un puente
xuǎn bá
( v. )seleccionar / hacer selección
shōu cáng
( v. )coleccionar / hacer colección
chóu bèi
( v. )preparar / hacer preparativos
bāng qiāng
( v. )hablar a favor de / hacer coro
jié jiāo
( v. )hacer amistad / trabar amistad
xíng lǐ
( v. )hacer una reverencia / saludar
zhì shǐ
( v. )hacer un estudio de historia
yìng biàn
( v. )hacer frente a la emergencia
zhēng gòu
( v. )hacer compras para el Estado
zháo zhòng
( s. )hacer hincapié / poner énfasis
shuài xiān
ser el primero en hacer algo
使xíng shǐ
( v. )ejercer / ejecutar / hacer uso de
mài nòng
( adj. )presumir / hacer ostentación de
yùn yòng
( v. )emplear / utilizar / hacer uso de
shā lù
( v. )masacrar / hacer una carnicería
zhào huí
( v. )llamar de regerso / hacer volver
耀kuā yào
( adj. )ostentar / presumir / hacer alarde
pī píng
( v. )1. criticar / hacer crítica
2. crítica
jì suàn
( v. )1. contar / hacer cuentas
2. considerar
qīng diǎn
( adj. )inventariar / hacer el inventario
yǎn yìng
( v. )poner en relieve / hacer resaltar
kuàng kè
( v. )faltar a la clase / hacer novillos
zhì tú
( v. )hacer un plano (una carta, un mapa)
biāo bǎng
( s. )presumir de / hacer ostentación de
liú shǒu
( adj. )hacer trabajos en la retaguardia
jué suàn
( v. )hacer balance final / tedir cuentas
pái duì
( v. )hacer cola / alinearse / formar filas
duì fù
( v. )1. hacer frente / competir
2. conformarse
fù qì
( v. )hacer algo motivado por el rencor
jiāo jiē
( v. )1. unir / juntar
2. hacer amistad
3. relevar
zuò bàn
( v. )ir en compañía de / hacer compañía a
jū lǐ
( adj. )hacer ceremonias / estar de cumplido
zuò bà
( v. )dejar de hacer / abandonar / suspender
pán chún
( v. )inventariar / hacer un inventario de
tàn wàng
( v. )mirar / ver / visitar / hacer una visita
chǔn dòng
( adj. )1. moverse los insectos
2. hacer alboroto
dǐ yù
( v. )resistir / hacer frente / luchar contra
fàng shào
( v. )estar de guardia / hacer de centinela
bǐ huà
( v. )hacer un ademán / gesticular / manotear
zuò nàn
( v. )hacer difícil algo / poner obstáculos
tiáo jiě
( v. )mediar / conciliar / hacer paz / apaciguar
shù kǒu
( v. )enjuagarse / hacer gárgaras / gargarizar
qǐ jiā
( adj. )establecer una empresa / hacer fortuna
wǔ bì
( s. )hacer fraude / trampear / cometer abusos
dǎ zhàng
( v. )hacer la guerra / luchar / ir al combate
gē ràng
( v. )ceder / hacer una concesión territorial
jì huà
( v. )1. plan / proyecto
2. hacer planes / planificar
duàn liàn
( v. )1. hacer ejercicios deportivos
2. templarse
dài tì
( s. )hacer las veces / substituir / reemplazar
mài yì
( v. )hacer simples espectáculos callejeros
pī pàn
( v. )1. criticar / hacer crítica
2. crítica / crítico
shǒu líng
( v. )hacer guardia durante un velorio / velar
zhēng zhá
( v. )forcejear / hacer esfuerzos desesperados
zhāo shǒu
( v. )agitar la mano / hacer señas con la mano
sī huǐ
( v. )romper / deshacer / despedazar / hacer añicos
fā zuò
( v. )1. hacer sentir el efecto de algo
2. enfadarse
dūn diǎn
( v. )hacer investigación en una entidad básica
zuò fǎ
( s. )procedimiento de hacer algo / método / manera
xuān huá
( v. )vociferar / gritar / alborotar / hacer alboroto
tīng píng
( v. )dejar hacer / como le venga bien / a su gusto
yuān wǎng
( v. )1. hacer un juicio injusto sobre uno
2. injusto
xíng shàn
( v. )hacer buena obra / realizar obras de calidad
bù gù
a pesar de / a despecho de / sin hacer caso de
wú shì
ignorar / hacer caso omiso de / pasar por alto
hé suàn
( v. )1. ventajoso / provechoso
2. calcular / hacer cuentas
xún chá
( v. )hacer la ronda / ir de ronda / patrullar / rondar
shēng zhāng
( v. )hacer público / dar a conocer / revelar / divulgar
jū gōng
( adj. )hacer recverencias / inclinarse con veneración
耀xuàn yào
( v. )ostentar / lucir / hacer ostentación / jactarse de
zì yuàn
( v. )ser voluntario / hacer algo de su propio agrado
qīng suàn
( adj. )1. ajustar cuentas hacer cuentas
2. liquidar / saldar
xíng shì
( v. )1. hacer / actuar / obrar / proceder
2. proceder / conducta
jiāo cā
( v. )1. cruzar / entrecruzar
2. hacer algo alternativamente
tíng liú
( v. )detenerse / quedarse / permanecer / hacer una parada
cāo liàn
( v. )entrenarse / hacer ejercicios físicos / adiestrarse
yuān qū
( s. )1. hacer un juicio injusto sobre uno
2. trato injusto
xué tú
( s. )1. aprendiz
2. estar de aprendiz / hacer el aprendizaje
xún huí
( adj. )hacer una gira / hacer un circuito / dar una vuelta
tōng bào
( v. )1. comunicar / informar / hacer saber
2. circular
3. boletín
zé wèn
( v. )hacer que unorazón / obligar a uno a explicar
bǐ jiào
( v. )1. hacer comparación
2. comparativamente / relativamente
shì fàn
( v. )demostrar / mostrar como modelo / hacer demostración
tàn wèn
( v. )1. sondear / indagar / inquirir
2. hacer una visita / visitar
tǒng jì
( v. )1. hacer estadísticas / contar
2. estadística / estadístico
shòu yì
( v. )proporcionar una idea / hacer una sugerencia / sugerir
fā dòng
( v. )1. poner en marcha / hacer funcionar
2. librar / desencadenar
xié pò
( v. )hacer presión con amenazas / coaccionar / coartar / forzar
xū bào
( v. )dar informaciones falsas / hacer una declaración falsa
qiǎng xiū
( v. )apresurarse a reparar / hacer la reparación de urgencia
fàng shǒu
( v. )1. soltar la mano / aflojar la mano
2. hacer algo sin reserva
qiáng diào
( adj. )subrayar / recalcar / hacer hincapié / destacar / dar énfasis
tì dài
( v. )1. sustituir / reemplazar / hacer veces
2. en lugar de / en vez de
chóu bàn
( v. )hacer preparartivos / hacer gestiones para realizar algo
使shǐ yòng
( v. )hacer uso de / usar / utilizar / emplear / aplicar / servirse de
xǐ shǒu
( v. )dejar de hacer maldades y enmendarse / lavarse las manos
bù huì
1. no va a ocurrir / imposible
2. no saber hacer / no es capaz de
duì xiàn
( v. )1. hacer efectivo / convertir en dinero
2. cumplir las promesas
pò chú
( v. )acabar con / erradicar / elimimar / descartar / hacer desaparecer
xiǎo shì
( v. )hacer saber / advertir con claridad / informar explícitamente
xún luó
( v. )patrullar / rondar / hacer la ronda / ir de ronda / patrulla / ronda
sōu suǒ
( v. )registrar / averiguar / pesquisar / buscar / hacer un reconocimiento
shàn zì
arrogarse un derecho / obrar sin permiso / hacer sin autorización
gòu gé
( adj. )estar capacitado para hacer algo / ser competente para hacer algo
shì wēi
( v. )1. hacer demostración de su fuerza
2. manifestar / hacer manifestaciones
bài nián
( v. )hacer visitas en el Año Nuevo / expresar felicitaciones por Año Nuevo
tíng dùn
( v. )1. suspender / parar / cesar / permanecer estancado / interrumpirse
2. hacer pausa
zhē téng
( v. )1. dar vueltas y revueltas
2. hacer algo una y otra vez
3. molestar / atormentar
xiàn hài
( v. )tender trampas contra alguien / hacer una falsa acusación contra alguien
tóu hé
( adj. )1. avenirse / congeniar / llevarse bien
2. hacer o dar a uno lo que más le gusta
jiǎng huà
( v. )1. discurso / charla / plática
2. hablar / haceruso de la palabra / hacer un discurso
访tàn fǎng
( v. )1. informarse mediante inquisición o investigación
2. hacer una visita / visitar
shuō hé
( v. )1. mediar / hacer de intermediario
2. poner de acuerdo a las partes contendientes
qīng chá
( adj. )1. revisar cabalmente / examinar detalladamente
2. inventariar / hacer el inventario
xuān chuán
( v. )propagar / hacer propaganda / divulgar / difundir / propaganda / difusión / divulgación
tíng huǒ
( v. )cese del fuego / alto al fuego / alto el fuego / cesar el fuego / hacer alto al fuego
suàn zhàng
( v. )1. hacer cuentas
2. ajustar las cuentas / arreglarle a uno las cuentas / hacer a uno pagar
xiē xī
( v. )1. descansar / tomar descanso / reposar
2. dormir / acostarse
3. hospedarse / pernoctar / hacer noche
shì yì
( v. )advertir, sugerir o manifestar algo con señal, gesto o alusión / hacer señas / hacer alusión
xū yào
( v. )1. necesitar / requerir / demandar / tener necesidad / hacer falta
2. necesidad / demanda / requerimiento
xié lì
( v. )hacer esfuerzos mancomunados / aunar las fuerzas / cooperar / colaborar / esforzarse unánimemente
tōng róng
( v. )1. transigir / hacer una excepción en favor de uno / ser acomodaticio
2. pedir préstamos de corto plazo
使shǐ dé
( v. )1. poder utilizar / ser servible / poder servirse
2. poder hacerse / ir bien
3. hacer que / de modo que / para que
pī shì
( v. )1. hacer anotaciones en / dar respuesta oficial
2. nota marginal / instrucciones marginaes / respuesta oficial
xiāng chèng
( adj. )apropiado / conveniente / adecuado / proporcionado / corresponder / ajustarse / hacer juego con / encajar / concordar
suàn jì
( v. )1. contar / calcular / hacer cuentas
2. planear / componerse
3. considerar / reflexionar
4. suponer / calcular
5. tratar de perjudicar a alguien
zěn mebàn
qué hacer
nòng shǒu jiǎo
( v. )hacer trucos
shuǎ shǒu wǎn
( adj. )hacer trucos
chuàn mén 'er
( v. )hacer visitas
tuán yào wán
( s. )hacer píldoras
tí wèn tí
( v. )hacer preguntas
xià lì qì
( v. )hacer esfuerzos
zā xiǎo biàn
( v. )hacer la trenza
zuò zǒng jié
( v. )hacer un balance
méi fǎ zi
( frase )no poder hacer nada
nào xiào huà
( v. )hacer una ridiculea
nào gé mìng
( v. )hacer la revolución
kāi wán xiào
( v. )hacer bromas / bromear
bāng dào máng
( v. )hacer un flaco favor
zuò shǒu gōng
( v. )hacer trabajo manual
huà shí dài
( v. )hacer época / trascender
zhēn zhī jī
( s. )máquina de hacer punto
jiàn shè xìng
( s. )contribuir / hacer méritos
xià gōng fū
esforzarse / hacer esfuerzos
yòng bù zháo
( v. )no necesitar / no hacer falta
kāi kuài chē
( v. )hacer algo con muchavelocidad
便xíng fāng biàn
hacer algo en favor de alguien
méi shì 'er
( frase )1. no tener nada que hacer
2. no es nada
lòu yī shǒu
( v. )hacer alarde de su habilidad / lucirse
dǎ guān qiāng
( v. )hablar como burócrata / hacer demagogia
lā shān tóu
formar una facción / hacer proselitismo
tǒng yī dāo
( v. )hacer una puñalada / clavar (hundir) el puñal a uno
biàn xì fǎ
( v. )hacer juego de manos / escamotear / hacer juegos malabares / hacer magia
使shǐ bù dé
1. ser inservible / no poder ser usado / no poder servirse
2. no ser lícito / no poder hacer así
zhì dìng jì huà
( v. )hacer un plan
qǐ sǐ huí shēng
( v. )hacer revivir
wǎn gè kòu 'ér
( v. )hacer un nudo
shōu shí chuáng pū
( v. )hacer la cama
sā shǒu bù gàn
( v. )dejar de hacer
qīng 'ér yì jǔ
( adj. )fácil de hacer
shuǎi shǒu bù gàn
dejar de hacer
xiàn hài hǎo rén
( v. )hacer un inocente
shì fàn biǎo yǎn
( v. )hacer demostración
jiǎng sī fáng huà
( v. )hacer confidencias
yáo xiāng hū yìng
( adj. )hacer eco uno a otro
tú láo wú gōng
( adj. )hacer vanos esfuerzos
tí xǐng mǒu rén
hacer despertar a uno
zǒu cuò yì zhāo
( v. )hacer una mala jugada
耀yào wǔ yáng wēi
( adj. )hacer alarde de fuerza
zī yì wàng wéi
( v. )hacer algo sin escrúprlo
yǎo jǐn yá guān
( v. )hacer crujir los dientes
ǒu xīn lì xuè
( adj. )hacer afanosos esfuerzos
使zhào huí dà shǐ
( v. )hacer volver al embajador
qíng duō zhǐ jiào
( v. )hacer el favor de asesorar
bàn shì wěn jiàn
( v. )hacer cosas ponderadamente
yóu tá qù bā
dejarle hacer lo que quiera
便tīng qí zì biàn
dejarle hacer lo que quiera
lù lì tóng xīn
( adj. )hacer esfuerzos mancomunados
tǎn bái jiāo dài
( v. )hacer confesión (de un crimen)
tōng gè diàn huà
( v. )hacer una llamada telefónica
xíng xiāo quán guó
( v. )hacer ventas por todo el país
zuì è duō duān
( adj. )hacer toda clase de fechorias
yī wèi qiān jiù
( v. )hacer interminables concesiones
shì xiān zhǔn bèi
hacer preparaciones de antemano
xū zhāng shēng shì
( adj. )hacer vanas alardes / bravuconear
zuò gè rén qíng
hacer un favor a uno / dar dádivas
liáng lì 'ér xíng
( adj. )hacer algo según sus capacidades
nòng xū zuò jiǎ
( adj. )decir falsedades y hacer fraudes
yán guī yú hǎo
( adj. )hacer las paces con / reconciliarse
wú kě nài hé
( adj. )incapaz de hacer nada / sin remedio
luò huā liú shuǐ
( adj. )aniquilar / hacer pedazos / desbaratar
bù zhī suǒ cuò
quedar perplejo / no saber qué hacer
bù xū cǐ xíng
( adj. )no ha sido en vano hacer este viaje
耀xuàn yào wǔ lì
( v. )hacer ostentación de fuerzas armadas
yilì chéng quán
( v. )hacer todos los esfuerzos para ayudar
yáng wéi zhōng yòng
( adj. )hacer que lo extranjero sirva a China
xiāng jì fā yán
( v. )hacer uso de la palabra uno tras otro
quán pán kǎo lǜ
( s. )hacer una consideración en su conjunto
shǒu zú wú cuò
( adj. )no saber qué hacer / estar desconcertado
jìn shàn jìn měi
( adj. )perfeccionar / hacer algo a la perfección
zhì zhī bù lǐ
( adj. )permanecer indiferente / hacer caso omiso
gǔ wèi jīn yòng
( adj. )hacer que lo antiguo sirva a lo presente
lüè shù jīng guò
( v. )hacer una breve explicación de lo sucedido
jiǎo róu zhào zuò
( adj. )1. hacer gestos teatrales
2. afectación / melindres
mù wú fǎ jì
( adj. )no hacer caso ni de leyes ni de disciplinas
yǒu shǐ yǒu zhōng
( adj. )hacer algo desde el principio hasta el final
shú shì wú dǔ
( adj. )mirar sin ver / hacer caso omiso / pasar por alto
chuí shǐ zhēn zhá
( adj. )luchas agonizantes / hacer los últimos forcejeos
fēng guān xǔ yuàn
( adj. )hacer concesión de cargos y reparto de promesas
quán lì yǐ fù
( adj. )entregarse en cuerpo y alma / hacer todo lo posible
zhuǎn yè jūn rén
( s. )militares que han pasado a hacer trabajos civilies
dé xīn yìng shǒu
( adj. )manejar con destreza / hacer algo de manera eficiente
wéi fēi zuò dǎi
( adj. )cometer fechorías / hacer maldades / actuar criminalmente
wàng jiā píng lùn
( adj. )hacer comentarios impropios / comentar algo presuntuosamente
shān fēng diǎn huǒ
( adj. )atizar el fuego / agitar (excitar) a otros (a hacer cosas malas)
wèn cháng wèn duǎn
( v. )hacer toda clase de preguntas / preguntar por todos los detalles
wǒ xíng wǒ xù
( adj. )insistir en su modo de ser (sin hacer caso de lo que dicen otros)
wéi suǒ yù wéi
( adj. )hacer lo que le da la gana / actuar a su antojo / seguir sus caprichos
jīng diāo xì kè
( adj. )1. esculpir con esmero y cuidado
2. hacer algoo con mucho esmero y cuidado
lì wǎn kuáng lán
( adj. )hacer vigorosos esfuerzos para cambiar el cursode los acontecimientos
wú suǒ bù wéi
( adj. )hacer toda clase de maldades / no hay mal que no haga / ser capaz de todo mal
huǒ shàng jiā yóu
( adj. )1. echar aceite al fuego
2. hacer más difícil un problema / hacer enojar más a alguien
tíng zhí fǎn xǐng
( v. )ser removido uno temporadamente de su puesto para hacer un examen de su conciencia
qiān fāng bǎi jì
( adj. )por mil y un medios / de mil maneras / hacer todo lo posible / recurrir a todos los medios
qiǎng rén suǒ nán
( adj. )obligar ga uno a hacer algo que esté fuera de su capacidad o en contra de su voluntad
nòng qiǎo chéng zhuó
( adj. )pasarse de listo / intentar hacer algo con inteligencia / pero terminar por hacer el ridículo
shùn shuǐ tuī zhōu
( adj. )empujar la barca corriente abajo / aprovechar las circunstancias favorables para hacer algún negocio
xī shì níng rén
( adj. )hacer cesar las discordias / apaciguar una disputa / hacer concesiones en una disputa para evitar mayores molestias
tí pī píng yì jiàn
( v. )hacer crítica
xuān bù yī jiàn shì
( v. )hacer un anuncio
使zhè yàng zuò shǐ dé
se puede hacer así
wǒ tí gè wèn tí
voy a hacer una pregunta
xué xí yǒu zhǎng jìn
hacer progresos en el estudio
使shǐ dé tā mǎn yì
hacer que se sienta satisfecho
xiáng xì dē miáo shù
( v. )hacer una descripción minuciosa
使shǐ dà jiā gāo xìng
hacer que todos se sientan contentos
bù yǐ rén fèi yán
no por ser malaesa persona se debe hacer caso omiso de sus palabras
zuò chū jù dà xī shēng
( v. )hacer grandes sacrificios
zuò bù xiè dē nǔ lì
hacer incansables esfuerzos
zuò chū zhèng què tuī duàn
( v. )hacer una deducción correcta
zuò xì tǒng dē yán jiū
( v. )hacer un estudio sistemático
jìn xíng chuí sī dē zhēng zhá
( v. )hacer el último esfuerzo
gāi zén mebàn jiù zěn mebàn
hacer lo que se debe
shòu quán fā biǎo shēng míng rú xià
ser autovizado para hacer la siguiente declaración
yī gè rén yào shì lí kāi lē jí tǐ ,tā jiù yī shì w
si uno se aparta de la colectividad, no puede hacer nada con éxito

últimas consultas en el diccionario:

Todos los diccionarios
Dictionnaire chinois français (Français) Chinese English dictionary (English)
Diccionario chino-español (Español) Chinesisch-Deutsches Wörterbuch (Deutsch)
Dizionario cinese italiano (Italiano) Dicionário chinês português (Português)
Китайско-русский словарь (Русский)

 
Mapa del sitio
Copyright © VerticalScope Inc. Derechos reservados.

 
Page served in 0.861s