diccionario es-cn sitio
Club China
¡Más de
50 000
miembros!

Práctico
Chino Español
Más de 30 000 Chengyu, caligrafía, pinyin, traducción española, explicaciones chinas, sinónimos, antónimos y ejemplos.
Otros textos chinos

Los Chengyu

El idioma chino tiene una larga historia, por eso es uno de los idiomas más ricos, elegantes y variados del mundo. Uno de sus elementos más característicos son las frases hechas, que podrían compararse con los refranes españoles, aunque lógicamente existen unas importantes diferencias que vamos a exponer a continuación.

Generalmente se componen de cuatro caracteres chinos, y aunque esto parezca poco, contienen un significado muy concreto a la vez que elevan el nivel del idioma de quien las utiliza. A parte de sus contenidos filosóficos, cada una de ellas oculta un cuento o historia. Estos cuentos están escritos en chino clásico, lo que equivaldría en nuestra cultura al latín, por eso ningún chino que no haya estudiado esa lengua sólo escrita será capaz de entenderlos. La diferencia entre el chino clásico (文言文) y el chino actual (白话) reside en que los textos antiguos son mucho más cortos que los actuales. Como consecuencia, un texto clásico puede tener muchos significados distintos según cómo se interprete, luego serían posibles muchas traducciones al chino actual. Sin duda lo mejor es poder disfrutar el chino clásico, aunque las traducciones que veréis a continuación contienen el contenido en líneas generales.

Si queréis ser unos grandes maestros de la lengua china, no olvidéis pues memorizar estos dichos que además serán de una gran ayuda en la vida cotidiana.

Página : http://sinohispania.metropoliglobal.com/chengyu/chengyu.htm
 
Mapa del sitio

Page served in 0.021s